Cunta li stiddi Totò


Stasira mi siantu tristi papà…
ca, quasi quasi, un vuagliu cchù campari,
mi vulissi ammazzari,
senza sordi e travagliu
chi fazzu ‘ni sta Terra?
e dumani chi mangiu?
e chi ci cuntu a Mariuzza mia?
Mi dissi Sì ‘na sira di stu misi,
iera ‘na bedda sirata di Maju
e mi fici ranni lu cori.
Cuamu fu bedda dda sira papà!…

-Va fori, curcati 'n terra Totò
tra lu profumu di li sciuri e l'erba
e cunta tutti li stiddi ca vidi
taliali beni, tutti…
Sciaglini una sula
guardala, guardala, pensala assà,
ascunta i griddi chi cantanu e sianti…
e sianti chiddu ca ti dici u cori.

Va e cunta tutti li stiddi Totò.
Poviru figliu…appena si sdraià
Vitti ‘na sula stidda: Ma ri iuz za.
E l'unnumani l'anniviscì u suli.

Calogero Di Giuseppe, Pioltello 18 Maggio 2000.
(Da XXXI Premio Internazionale. Lirica segnalata per la lingua siciliana. Marineo 11.9.2005)

Traduzione dell'Autore
Conta le stelle Salvatore
Stasera mi sento triste papà…/ non voglio più vivere/ e mi voglio ammazzare: / senza soldi e lavoro che faccio in questa Terra? / e domani che mangio? / e che racconto a Mariuccia mia? / Mi ha detto di sì una sera di questo mese, / una bella serata di Maggio…/ e mi ha fatto più grande il cuore. / Come è stata bella quella sera papà! …
-Vai fuori Salvatore e coricati per terra / in mezzo all'erba e al profumo dei fiori / e conta tutte le stelle che vedi, / guardale bene tutte… / Scegline una soltanto / guardala, guardala, pensala assai. / Ascolta i grilli che cantano e senti… / e senti quello che ti dice il cuore. / Vai e conta tutte le stelle, Salvatore. /
Appena sdraiatosi sull'erba, povero figlio, / ha visto una sola stella: Mariuccia / E l'indomani lo ha risuscitato il sole della speranza.

ca, quasi quasi, un vuagliu cchù campari,
mi vulissi ammazzari,
senza sordi e travagliu
chi fazzu ‘ni sta Terra?
e dumani chi mangiu?
e chi ci cuntu a Mariuzza mia?
Mi dissi Sì ‘na sira di stu misi,
iera ‘na bedda sirata di Maju
e mi fici ranni lu cori.
Cuamu fu bedda dda sira papà!…

-Va fori, curcati 'n terra Totò
tra lu profumu di li sciuri e l'erba
e cunta tutti li stiddi ca vidi
taliali beni, tutti…
Sciaglini una sula
guardala, guardala, pensala assà,
ascunta i griddi chi cantanu e sianti…
e sianti chiddu ca ti dici u cori.

Va e cunta tutti li stiddi Totò.

Poviru figliu…appena si sdraià
Vitti ‘na sula stidda: Ma ri iuz za.
E l'unnumani l'anniviscì u suli.

Calogero Di Giuseppe, Pioltello 18 Maggio 2000.
(Da XXXI Premio Internazionale. Lirica segnalata per la lingua siciliana. Marineo 11.9.2005)

Traduzione dell'Autore
Conta le stelle Salvatore

Stasera mi sento triste papà…/ non voglio più vivere/ e mi voglio ammazzare: / senza soldi e lavoro che faccio in questa Terra? / e domani che mangio? / e che racconto a Mariuccia mia? / Mi ha detto di sì una sera di questo mese, / una bella serata di Maggio…/ e mi ha fatto più grande il cuore. / Come è stata bella quella sera papà! … -Vai fuori Salvatore e coricati per terra / in mezzo all'erba e al profumo dei fiori / e conta tutte le stelle che vedi, / guardale bene tutte… / Scegline una soltanto / guardala, guardala, pensala assai. / Ascolta i grilli che cantano e senti… / e senti quello che ti dice il cuore. / Vai e conta tutte le stelle, Salvatore. / Appena sdraiatosi sull'erba, povero figlio, / ha visto una sola stella: Mariuccia / E l'indomani lo ha risuscitato il sole della speranza.


Ritorna alla Home Page